logo
Концепции современного естествознания

Содержание понятия «герменевтический круг» и естествознание

Начнем с простого, но показательного и привычного для многих примера. Допустим, что вам необходимо перевести с иностранного языка на русский некоторый текст. Работа начнется с выяснения значения слов, и словари дадут вам несколько значений слова, а в некоторых случаях и множество значений слов, составляющих текст. Перевод, особенно в том случае, если общий смысл текста вам неизвестен, начнется с согласования значений слов первого предложения, которое будет осуществляться до появления осмысленного предложения на русском языке. Полученное осмысленное предложение даст нам возможность уточнить значение нескольких слов, входящих в него, но тем самым мы будем уточнять и смысл всего предложения. Со вторым, с третьим и последующими предложениями будет то же самое: проявится взаимозависимость значений отдельных слов от общего смысла предложения. Но теперь начнет проступать и общий смысл текста, уточняя который, вы начнете шлифовать смысл отдельных предложений. Перед вами простейший случай кругового движения мысли в процессе понимания: понимание целого предлагает понимание элементов, но и понимание отдельного элемента определяется целым.

В понятии «герменевтический круг» отражена особенность процесса понимания, состоящая в повторяющихся циклах понимания. Циклы понимания были обнаружены уже античной риторикой (риторические приемы). Патристика (Августин) выразила круговую схему в форме взаимозависимости веры и понимания сакрального текста: вера – необходимое условие понимания Священного Писания, но и для веры необходимо его понимание.

В отчетливой, классической форме, как круговая ритмика «части и целого», герменевтический круг выражен в работах Ф. Шлейермахера и А. Бека (ХVIII-ХIХ вв.), для которых понимание целого предполагает понимание отдельных частей, но и для понимания отдельных частей необходимо понимание целого. Слово может быть понято только как часть предложения, предложение же – составная часть некоторого текста, но данный текст – часть общего наследия автора. Но это только грамматическая составляющая круга понимания. Ф. Шлейермахер обращает внимание и на «психологические» аспекты круговой схемы: текст всегда есть органичная часть и продукт личностно уникального, духовного, целостного образования, а значит, понимания части и целого здесь также взаимоположены.

В. Дильтей обращает внимание на социокультурные аспекты герменевтического круга: адекватное понимание текста как проявление творческой жизни личности возможно на основе понимания духовного мира соответствующей эпохи, но последнее основано, в свою очередь, на понимании «жизненаправлений» эпохи, т.е. тех же текстов, оставленных эпохой.

В философии М. Хайдеггера понятие «герменевтический круг» наполняется онтологическим содержанием, трактуется как основное определение человеческого существования, выражает взаимообусловленность истолкования бытия человеком и его самоистолкования. По X. Гадамер человек должен понять то, внутри чего он с самого начала находится: языковая традиция, в которой укоренен познающий субъект, составляет одновременно и предмет понимания и его основу.

В теории знания, как было показано в пятой главе данного пособия, герменевтический круг представлен диалектической взаимоположенностью теории и факта: факты ангажированы теорией, несут теоретическую нагрузку, поскольку их отбор и интеграция определены той самой теорией, которую они должны эмпирически подтвердить.