Простодушный (l'ingénu) - Повесть (1767)
Июльским вечером 1689 г. аббат де Керкабон прогуливался с сестрой по берегу моря в своем маленьком приорате в Нижней Бретани и размышлял о горькой судьбе брата и его жены, двадцать лет назад отплывших с того самого берега в Канаду и исчезнувших там навеки. В этот момент в бухту причаливает судно и высаживает на берег молодого человека в одежде индейца, который представляется Простодушным, поскольку так называли его друзья-англичане за искренность и неизменную честность. Он поражает почтенного приора учтивостью и здравомыслием, и его приглашают на ужин в дом, где Простодушного представляют местному обществу. На следующий день, желая отблагодарить своих хозяев за гостеприимство, юноша дарит им талисман: связанные на шнурке портретики неизвестных ему людей, в которых приор с волнением узнает сгинувших в Канаде брата-капитана и его жену. Простодушный не знал своих родителей, и его воспитали индейцы гуроны. Обретя в лице приора и его сестры любящих дядю и тетушку, юноша поселяется в их доме.
Первым делом добрый приор и его соседи решают окрестить Простодушного. Но сперва надобно было просветить его, так как нельзя обратить в новую религию взрослого человека без его ведома. Простодушный читает Библию, и благодаря природной понятливости, а также тому, что его детство не было обременено пустяками и нелепостями, его мозги воспринимали все предметы в неискаженном виде. Крестной матерью, согласно желанию Простодушного, была приглашена очаровательная м-ль де Сент-Ив, сестра их соседа аббата. Однако таинство неожиданно оказалось под угрозой, поскольку юноша искренне был уверен, что креститься можно только в реке по примеру персонажей Библии. Неиспорченный условностями, он отказывался признать, что мода на крещение могла измениться. С помощью прелестной Сент-Ив Простодушного все же удалось уговорить креститься в купели. В нежной беседе, последовавшей за крещением, Простодушный и м-ль де Сент-Ив признаются во взаимной любви, и юноша решает немедленно жениться. Благонравной девице пришлось объяснить, что правила требуют разрешения на брак их родственников, и Простодушный счел это очередной нелепостью: почему счастье его жизни должно зависеть от его тетушки. Но почтенный приор объявил племяннику, что по божеским и людским законам жениться на крестной матери — страшный грех. Простодушный возразил, что в Священной книге о такой глупости ничего не
[678]
сказано, как и о многом другом из того, что он наблюдал в своей новой родине. Он также не мог взять в толк, почему римский папа, живущий за четыреста лье и говорящий на чужом языке, должен позволить ему жениться на любимой девушке. Он поклялся жениться на ней в тот же день, что и попробовал осуществить, вломившись в ее комнату и ссылаясь при этом на ее обещание и свое естественное право. Ему стали доказывать, что, не будь между людьми договорных отношений, естественное право обращалось бы в естественный разбой. Нужны нотариусы, священники, свидетели, договоры. Простодушный возражает, что только бесчестным людям нужны между собой такие предосторожности. Его успокаивают, сказав, что законы придумали как раз честные и просвещенные люди, и чем лучше человек, тем покорнее он должен им подчиняться, чтобы подавать пример порочным. В это время родственники Сент-Ив решают спрятать ее в монастыре, чтобы выдать замуж за нелюбимого человека, от чего Простодушный приходит в отчаяние и ярость.
В мрачном унынии Простодушный бродит по берегу, когда вдруг видит отступающий в панике отряд французов. Оказалось, что английская эскадра вероломно высадилась и собирается напасть на городок. Он доблестно бросается на англичан, ранит адмирала и воодушевляет французских солдат на победу. Городок был спасен, а Простодушный прославлен. В упоении битвой он решает взять штурмом монастырь и вызволить свою невесту. От этого его удерживают и дают совет поехать в Версаль к королю, а там получить вознаграждение за спасение провинции от англичан. После такой чести никто не сможет помешать ему жениться на м-ль де Сент-Ив.
Путь Простодушного в Версаль лежит через маленький городок протестантов, которые только что лишились всех прав после отмены Нантского эдикта и насильно обращались в католичество. Жители со слезами покидают город, и Простодушный пробует понять причину их несчастий: почему великий король идет на поводу у папы и лишает себя в угоду Ватикану шестисот тысяч верных граждан. Простодушный убежден, что виной всему козни иезуитов и недостойных советников, окруживших короля. Как бы иначе он мог потакать папе, своему открытому врагу? Простодушный обещает жителям, что, встретив короля, он откроет ему истину, а познав истину, по мнению юноши, нельзя не последовать ей. К его несчастью, за столом во время беседы присутствовал переодетый иезуит, состоявший сыщиком при духовнике короля, отце Лашез, главном гонителе бедных протестантов. Сыщик настрочил письмо, и Простодушный прибыл в Версаль почти одновременно с этим письмом.
[679]
Наивный юноша искренне полагал, что по приезде он сразу сможет увидеть короля, рассказать ему о своих заслугах, получить разрешение на брак с Сент-Ив и открыть глаза на положение гугенотов. Но с трудом удается Простодушному добиться приема у одного придворного чиновника, который говорит ему, что в лучшем случае он сможет купить чин лейтенанта. Юноша возмущен, что он еще должен платить за право рисковать жизнью и сражаться, и обещает пожаловаться на глупого чиновника королю. Чиновник же решает, что Простодушный не в своем уме, и не придает значения его словам. В этот день отец Лашез получает письма от своего сыщика и родственников м-ль Сент-Ив, где Простодушный назван опасным смутьяном, подговаривавшим жечь монастыри и красть девушек. Ночью солдаты нападают на спящего юношу и, несмотря на его сопротивление, везут в Бастилию, где бросают в темницу к заключенному философу-янсенисту.
Добрейший отец Гордон, принесший впоследствии нашему герою столько света и утешения, был заключен без суда за отказ признавать папу неограниченным владыкой Франции. У старца были большие знания, а у молодого — большая охота к приобретению знаний. Их беседы становятся все поучительнее и занимательнее, при этом наивность и здравый смысл Простодушного ставят в тупик старого философа. Он читает исторические книги, и история представляется ему сплошной цепью преступлений и несчастий. Прочитав «Поиски истины» Мальбранша, он решает, что все сущее — колесики огромного механизма, душа которого Бог. Бог был причиной как греха, так и благодати. ум молодого человека укрепляется, он овладевает математикой, физикой, геометрией и на каждом шагу высказывает сообразительность и здравый ум. Он записывает свои рассуждения, приводящие в ужас старого философа. Глядя на Простодушного, Гордону кажется, что за полвека своего образования он только укреплял предрассудки, а наивный юноша, внемля одному лишь простому голосу природы, смог намного ближе подойти к истине. Свободный от обманчивых представлений, он провозглашает свободу человека главнейшим его правом. Он осуждает секту Гордона, страдающую и гонимую из-за споров не об истине, но темных заблуждениях, потому что все важные истины Бог уже подарил людям. Гордон понимает, что обрек себя на несчастье ради каких-то бредней, и Простодушный не находит мудрыми тех, кто подвергает себя гонениям из-за пустых схоластических споров. Благодаря излияниям влюбленного юноши, суровый философ научился видеть в любви благородное и нежное чувство, способное возвысить душу и породить добродетель.
[680]
В это время прекрасная возлюбленная Простодушного решается ехать в Версаль на поиски любимого. Ее выпускают из монастыря, чтобы выдать замуж, и она ускользает прямо в день свадьбы. Оказавшись в королевской резиденции, бедная красавица в полной растерянности пытается добиться приема у разных высоких лиц, и наконец ей удается выяснить, что Простодушный заключен в Бастилию. Открывший ей это чиновник говорит с жалостью, что у него нет власти делать добро, и он не может ей помочь. Но вот помощник всесильного министра г-н де Сент-Пуанж творит и добро и зло. Одобренная Сент-Ив спешит к Сент-Пуанжу, и тот, очарованный красотой девушки, намекает, что ценой своей чести она могла бы отменить приказ об аресте Простодушного. Знакомые также толкают ее ради священного долга пожертвовать женской честью. Добродетель вынуждает ее пасть. Ценой позора она освобождает своего возлюбленного, но измученная сознанием своего греха, нежная Сент-Ив не может пережить падение, и, охваченная смертельной лихорадкой, умирает на руках Простодушного. В этот момент появляется сам Сент-Пуанж, и в порыве раскаяния клянется загладить причиненное несчастье.
Время смягчает все. Простодушный стал превосходным офицером и до конца жизни чтил память прекрасной Сент-Ив.
А. А. Фридрих
- Зарубежная литература XVII-XVIII веков
- Общая редакция и составление доктора филологических наук Вл. И. Новикова
- К читателю
- Английская литература Джон Мильтон (John Milton) 1608—1674 Потерянный рай (Paradise Lost) - Поэма (1658—1665, опубл. 1667)
- Самсон-борец (Samson Agonistes) - Трагедия (1671)
- Джон Беньян (John Bunyan) 1628-1688 Путешествие пилигрима (The Pilgrim's Progress from This World, To That Which Is to Come)
- Дальнейшие приключения Робинзона Крузо (Farther Adventures of Robinson Crusoe)
- Радости и горести знаменитой молль Флендерс (The Fortunes and Misfortunes of the Famous Moll Flanders)
- Роксана (Roxana) – Роман(1724)
- Роман (1724)
- Джон Арбетнот (John Arbuthnot) 1667-1735 История Джона Буля (History of John Bull)
- Джонатан Свифт (Jonathan Swift) 1667-1745 Сказка бочки (a Tale of a Tub) - Памфлет. (1696-1697. Опубл. 1704)
- Путешествия Гулливера Роман (1726)
- Уильям Контрив (William Congreve) 1670-1729 Так поступают в свете (The Way of the World) Комедия (1700, опубл. 1710)
- Джордж Вильям Фаркер (George William Farquhar) 1677-1707 Офицер-вербовщик (The Recruiting Officer) Комедия (1707)
- Джон Гей (John Gay) 1685-1732 Опера нищего (The Beggar's Opera) Пьеса (1728)
- Александр Поуп (Alexandre Pope) 1688—1744 Похищение локона (The Rape of the Lock) Поэма (1712, доп. Вариант 1714)
- Сэмюэл Ричардсон (Samuel Richardson) 1689-1761 Памела, или Вознагражденная добродетель (Pamela, or Virtue Rewarded) Роман в письмах (1740)
- Кларисса, или История молодой леди (Clarissa, or the History of a Young Lady) Роман в письмах (1747)
- История сэра Чарльза Грандисона (The History of Sir Charles Grandison) Роман в письмах (1754)
- История жизни покойного Джонатана Уайльда Великого (The History of the Life and Death of Jonathan Wilde the Great) Роман (1743)
- История Тома Джонса, найденыша (The history of Tom Jones, a Foundling) Роман-эпопея (1749)
- Лоренс Стерн (Laurens Steme) 1713-1768 Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена (The life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman) Роман (1760-1767)
- Сентиментальное путешествие по Франции и Италии (a Sentimental Journey through France and Italy) Роман (1768)
- Тобайас Джордж cмоллет (Tobias George Smollett) 1721-1771 Приключения Перигрина Пикля (The Adventures of Peregrine Pickle) Роман (1751)
- Путешествие Хамфри Клинкера (The Expedition of Humphry Clinker) Роман (1771)
- Оливер Гольдсмит (Oliver Goldsmith) 1728--1774 Векфильдский священник (The Vicar of Wakefild) Роман (1766)
- Ричард Бринсли Шеридан (Richard Brinsley Sheridan) 1751-1816 Дуэнья (The Duenna) Комическая опера (1775)
- Соперники (The Rivals) Комедия (1775)
- Школа злословия (The School for Scandal) Комедия (1777)
- Уильям Годвин (William Godwin) 1756-1836 Калеб Вильямc (Things as They Are, or the Adventures of Caleb Williams) Роман (1794)
- Испанская литература
- Мигель де Сервантес Сааведра (Miguel de Cervantes Saavedra) 1547 - 1616 Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский (El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha) - Роман (ч. I — 1605, ч. II - 1615)
- Луис де Гонгора-и-Арготе (Luis de Gongora у Argote) 1561-1626 Полифем и Галатея (Fabula de Polifemo y Galatea) - Поэма (1612-1613)
- Лопе Феликс де Вега Карпьо (Lope Felix de Vega Carpio) 1562-1635 Учитель танцев (El maestro de danzar) - Комедия (1593)
- Фуэнте Овехуна (Fuente Ovejwia) - Драма (1612—1613. Опубл. 1619)
- Дурочка (La dama bоbа) - Комедия (1613)
- Собака на сене (El perro del hortelano) - Комедия (1613-1618)
- Валенсианская вдова (La viuda valenciana) - Комедия (1621)
- Тирсо де Молина (Tirso de Molina) 1571-1648 Благочестивая Марта (Marta la Piadosa) - Комедия (1615, опубл. 1636)
- Дон Хиль Зеленые штаны (Don Gil de las Galzas Verdes) - Комедия (1615. Опубл. 1635)
- Севильский озорник, или Каменный гость (El Burlador de Sevilla у Convivado de Piedra) - Драма (предположительно 1616, опубл. 1930)
- Педро Кальдерой де ла Барка Энао де ла Баррера-и-Рианьо (Pedro Calderon de la Barca) 1600-1681 Стойкий принц (El principe constante) - Драма (1628-1629)
- Дама-невидимка (La Dama duende) - Комедия (1629)
- Врач своей чести (El medico de su honra) - Драма (1633-1635)
- Жизнь — это сон (La vida es sueno) - Пьеса (1636)
- Саламейский алькальд (El alcalde de Zaiamea) - Драма (1636)
- Спрятанный кабальеро (El escondido у la tapada) - Комедия (1636)
- Бальтасар Грасиан и Моралес (Baltasar Gracian) 1601-1658 Карманный оракул, или Наука благоразумия (Oraculo manual у arte de prudenda) - Афоризмы (1647)
- Р. М Кирсанова Критикон (El criticon) - Роман-аллегория (1653)
- Итальянская литература Пьетро Метатазио (Pietro Metastasio) 1698-1782 Демофонт (Demofoonte) - Драма (1733)
- Карло Гольдони (Carlo Goldoni) 1707-1793 Семья антиквария, или Свекровь и невестка (La famiglia delTantiquario, о sia la suocera e la nuota) - Комедия (1749)
- Карло Гольдони (Carlo Goldoni) 1707-1793 Семья антиквария, или Свекровь и невестка (La famiglia delTantiquario, о sia la suocera e la nuota) - Комедия (1749)
- Слуга двух господ (и servitore di due padroni) - Комедия (1749)
- Трактирщица (La locandiera) - Комедия (1752)
- Феодал (II feudatario) - Комедия (1752)
- Кьоджинские перепалки (La baruffe chizzoto) - Комедия (1762)
- Карло Гоцци (Carlo Gozzi) 1720-1806 Любовь к трем Апельсинам (l'amore delle tre Melarance) - Драматическое представление (1760)
- Ворон (II Corvo) - Трагикомическая сказка (1761)
- Король-Олень (II Re Cervo) - Трагикомическая сказка (1762)
- Турандот (Turandot) - Китайская трагикомическая сказка (1762)
- Зеленая Птичка (l'Augellìno bel verde) - Философическая сказка (1765)
- Джованни Джакомо Казанова (Giovanni Giacomo Casanova) 1725-1798 История моей жизни (Histoire de ma vie) - Мемуары (1789—1798, полн. Опубл. I960—1963)
- Витторио Алъфьери (Vittorio Alfieri) 1749-1803 Саул (Saul) - Трагедия (1782)
- Пропущена страница 311
- Брут Второй (Bruto Secondo) - Трагедия (1787)
- Уго Фосколо (Ugo Foscolo) 1778-1827 Последние письма Якопо Ортиса (Ultime lettere di Jacopo Ortis) - Роман в письмах (1798)
- Китайская литература
- Двенадцать башен Повести (1632) башня соединенного отражения
- Башня завоеванной награды
- Башня трех согласий
- Башня летней услады
- Башня возвращения к истине
- Башня собрания изысканностей
- Башня развеянных облаков
- Башня десяти свадебных кубков
- Башня возвратившегося журавля
- Башня подношения предкам
- Башня обретенной жизни
- Башня, где внемлют советам
- Рассказы Ляо Чжая о необычайном Новеллы (опубл. 1766) смешливая иннин
- Фея лотоса
- Злая жена цзянчэн
- Министр литературного просвещения
- Волшебник гун
- Проказы сяоцуй
- Целительница цзяоно
- Верная сваха цинмэй
- Красная яшма
- Ван чэн и перепел
- Юань Мэй 1716-1797 Новые записи Ци Се, или о чем не говорил Конфуций Новеллы (XVIII в.) дворец на краю земли
- Чудеса с бабочкой
- Труп приходит жаловаться на обиду
- Бес, присвоив чужое имя, требует жертвоприношений
- Даос отбирает тыкву-горлянку
- Три уловки, имевшиеся у беса, истощились
- Души мертвых часто превращаются в мух
- Достопочтенный чэнь кэ-цинь дует, чтобы прогнать духа
- Моет в реке зародыши
- Даос люй изгоняет дракона
- Фридрих Готлиб Клопшток (Fridrich Gotlib Klopstock) 1724-1803 Мессиада (Messiada) - Эпическая поэма (1748—1751)
- Смерть Адама (Der God Adams) - Трагедия (1790)
- Готхолъд Эфраим Лессинг (Gotthold Ephraim Lessing) 1729-1781 Минна фон Барнхельм, или Солдатское счастье (Minna von Barnhelm oder das Soldatenglück) - Комедия (1772)
- Эмилия Галотти (Emilia Galotti) - Трагедия (1772)
- Натан Мудрый (Nathan der Weise) - Драматическая поэма (1779)
- История абдеритов (Die aMeriten) - Роман (1774)
- Иоганн Вольфганг Гете (Johann Wolfgang von Goethe) 1749-1832 Гец фон Берлихинген с железною рукою (Götz von Berlichingen mit der eisernen Hand) - Трагедия (1773)
- Страдания молодого Вертера (Die Leiden des jungen Werthers) - Роман (1774)
- Эгмонт (Egmont) - Трагедия (1775-1787)
- Рейнеке-лис (Reineke Fuchs) - Поэма (1793)
- Герман и Доротея (Hermann und Dorothea) - Поэма (1797)
- Иоганн Кристоф Фридрих Шиллер (Johann Christoph Friedrich Schiller) 1759-1805 Разбойники (Die Räuber) (1781)
- Заговор Фиеско в Генуе (Die Verschwörung des Fiesko zu Genua) - Республиканская трагедия (1783)
- Дон Карлос инфант испанский (Don Karlos Infant von Spanien) - Драматическая поэма (1783—1787)
- Коварство и любовь (Kabale und Liebe) - Мещанская трагедия (1784)
- Валленштейн (Wallenstein) - Драматическая поэма (1796—1799)
- Валленштейн (Wallenstein) - Драматическая поэма (1796— 1799 )
- Мария Стюарт (Maria Stuart) - Трагедия (1801)
- Вильгельм Телль (Wilhelm Teil) - Драма (1804, незаконч.)
- Фридрих Гёльдерлин (Friedrich Hölderlin) 1770—1843 Гиперион, или Отшельник в Греции (Hyperion oder Der Eremit in Griechenland) - Роман (1797-1799)
- Смерть Эмпедокла (Der Tod des Empedokles) - Трагедия (1798—1799)
- Французская литература
- Шарль Сорель (Charles Sorel) 1602—1674 Правдивое комическое жизнеописание Франсиона (La vraie histoire comique de Francien) Плутовской роман (1623)
- Пьер Корнель (Pierre Cornelle) 1606-1684 Сид (Le Cid) - Трагедия (1637)
- Гораций (Horace) - Трагедия (1640)
- Цинна (Cinna) - Трагедия (1640)
- Родогуна (Rodogune) - Трагедия (1644)
- Никомед (Nicomede) - Трагедия (1651)
- Поль Скаррон (Paul Scarron) 1610-1660 Жодле, или Хозяин-слуга (Jodelet ou le Maître valet) - Комедия (1645)
- Комический роман (Roman Comique) (1651)
- Антуан Фюретьер (Antoine Furetière) 1619-1688 Мещанский роман. Комическое сочинение (Le Roman bourgeois. Ouvrage comique) - Роман (1666)
- Жедеон Таллеман де Рео (Gédéon Tallémant des Réaux) 1619-1690 Занимательные истории (Historiettes) - Мемуары (1657, опубл. 1834)
- Жан де Лафонтен (Jean de La Fontaine) 1621-1695 Крестьянин и Смерть (La Mort et le Bûcheron) - Басня (1668-1694)
- Дуб и Тростинка (Le Chêne et le Roseau) - Басня (1668-1694)
- Голубь и Муравей (La Colombe et la Fourmi) - Басня (1668-1694)
- Кошка, превращенная в женщину (La Chatte métamorphosée en femme) - Басня (1668-1694)
- Члены тела и Желудок (Les Membres et l'Estomac) - Басня (1668-1694)
- Откупщик и Сапожник (Le Savetier et le Financier) - Басня (1668-1694)
- Похороны Львицы (Les obsèques de la Lionne) - Басня (1668-1694)
- Пастух и Король (Le Berger et le Roi) - Басня (1668-1694)
- Мольер (Molière) 1622-1673 Школа мужей (l'école des maris) - Комедия (1661)
- Школа жен (l'école des femmes) - Комедия (1662)
- Тартюф, или Обманщик (Le Tartuffe, ou l'Imposteur) - Комедия (1664-1669)
- Дон Жуан, или Каменный гость (Don Juan, ou le Festin de Pierre) - Комедия (1665)
- Мизантроп (Le Misanthrope) - Комедия (1666)
- Скупой (l'Avare) - Комедия (1668)
- Мещанин во дворянстве (Le Bourgeois Gentilhomme) - Комедия (1670)
- Плутни Скапена (Les Fourberies de Scapin) - Комедия ( 1671)
- Мнимый больной (Le Malade Imaginaire) - Комедия (1673)
- Блез Паскаль (Biaise Pascal) 1623-1662 Письма к провинциалу (Les Provinciales) - Памфлет (1656-1657)
- Мысли (Les Pensées) - Фрагменты (1658—1659, опубл. 1669)
- Габриэль-Жозеф Гийераг (Gabriel-Joseph Guillerague) 1628-1685 Португальские письма (Les Lettres portugaises) - Повесть (1669)
- Синяя борода
- Рике с хохолком
- Дени Верас (Denis Veiras) около 1630—1700 История севарамбов (Histoire des Sévarambes) - Утопический роман (1675—1679)
- Мари Мадлен Лафайет (Marie-Madeleine de La Fayette) 1634-1693 Принцесса Клевская (La Princesse de Clèves) - Роман (1678)
- Жан Расин (Jean Racine) 1639-1699 Андромаха (Andromaque) - Трагедия (1667)
- Британнк (Britannicus) - Трагедия (1669)
- Береника (Bérénice) - Трагедия (1670)
- Ифигения (Ifigénie) - Трагедия (1674)
- Федра (Phèdre) - Трагедия (1676)
- Гофолия (Athalie) - Трагедия (1690)
- Жан де Лабрюйер (Jean de La Bruyère) 1645-1696 Характеры, или Нравы нынешнего века (Les Caractères) - Сатирические афоризмы (1688)
- Антуан Гамильтон (Antoine Hamilton) 1646—1720 Мемуары графа де Грамона (Mémoires de la vie du comte de Gramont) - Роман (1715)
- Франсуа Салиньяк де Ла Мот-Фенелон (François de Salignac de la Mothe Fénelon) 1651-1715 Приключения Телемака (Les aventures de Télémaque, fils d'Ulysse) - Роман (1699)
- Жан Мелье (Jean Meslier) 1664-1729 Завещание (Le Testament) - Трактат (1729, полностью опубл. 1864)
- Ален Рене Лесаж (Alain René Lesage) 1668-1747 Хромой бес (Le Diable boiteux) - Роман (1707)
- Тюркаре (Turkaret) - Комедия (1709)
- Похождения Жиль Бласа из Сантильяны (Histoire de Gil Blas de Santillane) - Роман (1715-1735)
- Шарль де Секонда Монтескье (Charles de Secondât Montesqieu) 1689-1755 Персидские письма (Lettres Persanes) - Роман (1721)
- О духе законов (De l'Esprit des lois) - Трактат (1748)
- Аиссе (Aïssé) 1693 или 1694-1733 Письма к госпоже Каландрини (Lettres de mademoiselle Aïssé à madame Calandrini) - (опубл. 1787)
- Вольтер (Voltaire) 1694-1778 Орлеанская девственница (La Poucelle d'Orléans) - Поэма (1735, опубл. 1755)
- Фанатизм, или Пророк Магомет (Le Fanatisme, ou Mahomet la Prophète) - Трагедия (1742)
- Задиг, или Судьба (Zadig ou la destinée) - Восточная повесть (1748)
- Микромегас (Micromegas) - Философская повесть (1752)
- Кандид (Candide) - Повесть (1759)
- Простодушный (l'ingénu) - Повесть (1767)
- Антуан Франсуа Прево (Antoine-François Prévost) 1697-1763 История кавалера де Грие и Манон Леско (Histoire du Chevalier des Grieux et de Manon Lescaut) - Повесть (1731)
- Юлия, или Новая Элоиза (Julie ou la Nouvelle Héloise) - Роман в письмах (1761)
- Исповедь (Les Confessions) (1766-1770, изд. 1782-1789)
- Дени Дидро (Denis Diderot) 1713—1784 Нескромные сокровища (Les Bijoux indiscrets) - Роман (1746)
- Монахиня (La religieuse) - Роман (1760, опубл. 1796)
- Племянник Рамо (Le neveu de Rameau) - Повесть-диалог (1762—1779, опубл. 1823)
- Люк де Клапье де Вовенарг (Luc de Clapiers de Vauvenargues) 1715-1747 Введение в познание человеческого разума (Introduction à la Connaissanse de l'esprit Humain) - Трактат (1746)
- Книга первая о разуме вообще
- Книга вторая о страстях
- Книга третья о добре и зле как нравственных понятиях
- Размышления и максимы (Réflexions et Maximes) - Афоризмы (1747)
- Жак Казот (Jacques Cazotte) 1719-1792 Влюбленный дьявол (Le Diable amoureux) - Фантастическая повесть (1772)
- Пьер Огюстен Карон де Бомарше (Pierre Augustin Caron de Beaumarchais) 1732-1799 Севильский цирюльник, или Тщетная предосторожность (Le Barbier de Seville ou La précation inutile) - Комедия (1775)
- Безумный день, или Женитьба Фигаро (Le Marriage de Figaro) - Комедия (1784)
- Преступная мать (La mère Coupable) - Пьеса (1792)
- Поль и Виргиния (Paul et Virginie) - Роман (1788)
- Луи Себастьян Мерсье (Louis Sébastian Mercier) 1740—1814 Картины Парижа (Tableau de Paris) - Очерки (1781-1788)
- 2440 Год (l'an 2440) - Утопический роман (1770)
- Донасьен Альфонс Франсуа де Сад (Donatien Alphonse François de Sade) 1740-1814 Эжени де Франваль (Eugénie de Franval) - Новелла (1788, опубл. 1800)
- Флорвиль и Курваль, или Неотвратимость судьбы (Florville et Courval ou le Fatalisme) - Новелла (1800)
- Жюстина, или Несчастная судьба добродетели (Justine ou les Malheurs de la vertu) - Роман (1791)
- Пьер Амбруаз Франсуа Шодерло де Лакло (Pierre Ambroise François Choderlos de Laclos) 1741-1803 Опасные связи (Les liaisons dangereuses) - Роман (1782)
- Новелла о бондаре, открывшем свое сердце любви
- Повесть о составителе календарей, погруженном в свои таблицы
- Новелла о зеленщике, сгубившем ростки любви Вкусна зелень в Эдо
- Новелла о гэнгобэе, много любившем
- История любовных похождений одинокой женщины - Роман (1686)
- Тикамацу Мондзаэмон 1653-1724 Самоубийство влюбленных на острове Небесных Сетей - Драматическая поэма (1720)
- Указатель авторов произведений
- Указатель названий произведений
- Содержание